|M.L. West translation, "Ancient Greek Music"||As freely adapted by Thomas Byron Parks
|.. Let it be silent
Let the Luminous stars not shine,
Let the winds (?) and all the noisy rivers
And as we hymn the Father,
the Son and the Holy Spirit,
Let all the powers add
Empire, praise always,
and glory to God,
The sole giver
of all good things,
|Now let all the World fall
Let the radiant stars dim their light.
Let the winds and all the noisy rivers
stem their flow.
And in the breathless silence.
as we sing our praises to God the Father,
to Christ the Son, and to God’s Holy Spirit,
three persons (facets) of the One,
all the powers of Heaven shall say,
Then the people and empires of Earth,
all sing “Glory to God! Glory to God!”
For it is He alone,
who gives us all good things,
that we may have life.
Warner “Music” translation:
splinded creatures of God.
Must not keep silent,
Nor shall the light-bearing stars
All waves of thundering streams
Shall praise our Father, and Son,
And Holy Ghost,
All powers shall join in;
Rule and Praise (and Glory)
to the sole Giver of all Good.
princes not fall silent,
nor let the blazing stars desist
from making music.
Nor dry the fountains up of roaring rivers,
But let all creatures praise Father, and Son,
and Holy Spirit.
And all powers proclaim in a heavenly host:
He is King of Kings in all eternity,
And the only bestower of all good things.